
(إحاطة) صدرت عن دار Brill الهولندية المرموقة، ترجمة فرنسية جديدة لكتاب “البادية” للعلامة الشيخ محمد المامي، تحت عنوان: “Le Malikisme à l’épreuve du nomadisme” (المالكية على محكّ الترحال).
يتناول الكتاب، الواقع في أكثر من 550 صفحة من القطع المتوسط، العلاقة بين الفقه المالكي وأنماط الحياة البدوية في البيئة الصحراوية الموريتانية ومحيطها الإقليمي، حيث يعرض كيف تكيفت الشريعة الإسلامية، في إطار المذهب المالكي، مع الخصوصيات الاجتماعية والاقتصادية والثقافية للبادية.
وقد أنجز الترجمة الدكتور محمد سالم ولد مولود، الذي قدّم للكتاب بمقدمة عرّف فيها القارئ الغربي بشخصية الشيخ محمد المامي ومكانته الفكرية والفقهية، مؤكدًا دوره الريادي في التنظير لفقه البادية خلال القرن التاسع عشر.
وتُعد دار Brill، التي تأسست بمدينة لايدن الهولندية عام 1683، من أعرق دور النشر الأكاديمية في أوروبا، وتتمتع بسمعة عالمية في نشر الأبحاث والدراسات ذات الطابع العلمي والإنساني.
وقد بدأت منصة “أمازون” (Amazon) منذ مطلع هذا الشهر بتوزيع النسخة الإلكترونية من الكتاب، بينما انطلق توزيع النسخة الورقية رسميًا منذ يوم أمس.
يُذكر أن الشيخ محمد المامي هو أحد
أبرز علماء موريتانيا في القرن التاسع عشر، وكان من أوائل من تناولوا في مؤلفاتهم فقه الواقع البدوي، مستحضرين خصوصياته المحلية ضمن الإطار الأصولي والفقهي الإسلامي.